是油画还是照片?

ViewsDATE:2016-06-16 16:08:56
德国科隆市31岁艺术家迈克·达尔盖斯(Mike Dargas)创作的人像油画作品,立体感十足犹如真人,超逼真的画作令人感到敬畏,因此很容易将它们与实物照片混淆。
\\ 达尔盖斯从童年就开始学画,后来就读于艺术学校才展现出绘画天赋。他在20多岁的时候,曾从事过纹身艺术工作,最后在科隆开了自己的工作室。受到西班牙画家达利(Dali)、法国画家布列顿(Breton)以及瑞士画家吉格尔(H. R. Giger)等诸多超现实主义艺术家的鼓舞,达尔盖斯开始尝试超现实主义和现实主义创作。\\\\\\\\\\

猜你喜欢

     

几缕刘海,挥洒着阳光的七彩;在回头的那一瞬,伴随着灿烂的笑容,从额角滑落;轻轻一捋,反射着青春的诱惑。从细雨中走来,晶莹而又明丽;宛若玲珑的花朵,点缀着清晨的甘霖。丝丝缕缕,迎风飘洒,发散着梦的气息。朦胧,却渗出无限的美丽。踏着白雪,像风一样的天使,在银色世界,妆点诗话般的意境;星星点点,虽转瞬即逝,却曾经拥有,存在,青春与美丽之间。记忆的潭底,美人鱼在吹着动听的螺角;跳动的音符,穿到水面,波光粼粼,业已远去;只能透去蓝莹波。窥见,青春——美丽。

 

Wisp of bangs, colorful sun sway; at that moment back, along with a bright smile, slipped from the forehead; gently stroked, reflecting the temptations of youth. Came from the rain, but bright and glistening; just like exquisite flowers, dotted with morning rain. Cecil strands, wind drift, Fasan Zhao dream atmosphere. Hazy, but oozing infinite beauty. Inspired by the snow, the wind angel, in theh silver world, festooned Poetry like mood; scattered, though fleeting, but once owned, exist between youth and beauty. Memory of Tandi, beautiful mermaid blowing Lo Kok; beat note, wear to the surface, sparkling, has gone; only go through the Blue Ying waves. A glimpse of youth - beautiful.